Filter by:

Year: 2006

  • Cabré, T., Bach, C. & Vivaldi, J. (2006). 10 anys del Corpus de l'IULA. (Serie Papers de l'iula, Informes), . [More]
  • Cabré, M. T. (2006). La clasificación de los neologismos: una tarea compleja. , , 229-250. [More]
  • Cabré, M. T. (2006). NEOROM, réseau d’observatoires de la néologie des langues romanes. Neologica, 1 Garnier., , 115-118. [More]
  • Biloa, E. (2006). De la neologie semantique dans les productions litteraires africaines francophones", Revue electronique internationale de sciences du langage, SUDLANGUES. , , 107-137. [More]
  • Bernal, E. (2006). Absències en els diccionaris: llacunes lèxiques i llacunes lexicogràfiques en els substantius deverbals del sufix -itzar. Catalan Review, 20, , 51-67. [More]
  • Barbu, A. M. (2006). Observarea cuvintelor din presă neînregistrate în dicţionar. Bucarest: Editura Universităţii din Bucureşti., . [More]
  • Aleza, M. (2006). Peculiaridades léxicas de la lengua española en América. Lengua española para los medios de comunicación:, , 321-343. [More]
  • Aleza, M. (2006). Voces de origen extranjero. Lengua española para los medios de comunicación:, , 281-319. [More]
  • Alcoba, S. (2006). Discreción y uso. Anglicismos, DRAE y lengua periodística. Lingua Americana, X (19), , 88-110. [More]
  • Alcoba, S. (2006). Preposiciones perifrásticas: neologismo y rendimiento. , , 61-109. [More]
  • Adamo, G. & Valle, V. D. (2006). Che fine fanno i neologismi? A cento anni dalla pubblicazione del Dizionario moderno di Alfredo Panzini. Olschki Editore., . [More]

Year: 2005

  • Álvarez López, A., Instituto de Estudios, B. & Academia de la Llingua, A. (2005). El burón: la jerga de los vendedores y albarderos ambulantes de Forniella. Uviéu Ponferrada (León) : Academia de la Llingua Asturiana; Instituto de Estudios Bercianos. [More]
  • Zurita, P. L. (2005). Economic Anglicisms: Adaptation to the Spanish Linguistic System. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos/Journal of the European Association of Languages for Specific Purposes (AELFE), 10, 91-114. [More]
  • Kubota, R. & Lehner, A. (2005). Response to Ulla Connor's comments. Journal of Second Language Writing, 14(2), 137-143. [More]
  • Kirkness, A (2005). Anglicisms, Borrowings, and Pseudo-Borrowings in German: -ical Revisited Fremdwortbildung: Theorie und Praxis in Geschichte und Gegenwart Dokumentation Germanistischer Forschung, pages 514 pp.. Frankfurt, Germany : Peter Lang. [More]
  • Johansson, S (2005). Anglicisms in Norwegian: When and Where? In and out of English: For Better, for Worse? Translating Europe, pages xii, 303 pp.. Clevedon, England : Multilingual Matters. [More]
  • Haensch, G. (2005). Anglicismos en el español de América. Estudios de Lingüística: Universidad de Alicante, 19, 243-51. [More]
  • Capuz, J. G. (2005). La inmigración léxica / Juan Gómez Capuz. Madrid : Arco-Libros. [More]
  • Gruzinski, S. (2005). Genèse des plèbes urbaines coloniales: Mexico aux XVIe et XVIIe siècles. Cahiers du Monde Hispanique et Luso-Brésilien/Caravelle, 84, 11-35. [More]
  • Gottlieb, H (2005). Anglicisms and Translation In and out of English: For Better, for Worse? Translating Europe, pages xii, 303 pp.. Clevedon, England : Multilingual Matters. [More]
  • Glowka, W. (2005). Among the New Words. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 80(2), 207-15. [More]
  • Gaudin, F. & Guespin, L. (2005). Initiation à la lexicologie française : de la néologie aux dictionnaires (1re éd., 3 ed). Bruxelles : Duculot. [More]
  • Gabbay, C. (2005). Cólera buey o la palabra torrente. Anales de Literatura Hispanoamericana, 34, 197-216. [More]
  • Fusco, F. & Marcato, C. (2005). Forme della comunicazione giovanile. Roma : Il Calamo. [More]
  • Etienne, C. (2005). The Lexical Particularities of French in the Haitian Press: Readers' Perceptions and Appropriation. Journal of French Language Studies, 15(3), 257-77. [More]
Resultados 301 - 325 de 2228